No rīta
Benjamin mani, Lisa un Narek aizveda uz Lus la Croix Haute dzelzceļa staciju,
lai mēs tālāk dotos uz EBD semināru. Vilcienam bija jābūt plkst. 8.17, bet tas
ieradās tikai 8.47! Francija... Nebūtu jau liela skāde, ja vien starp šo un
nākamo vilcienu Grenoble būtu lielāka laika distance par 10 minūtēm... Skaidrs,
ka mūsu nākamais vilciens tiks nokavēts. Armēnis un vāciete satraucās: „Vai,
vai, kā mēs pēc tam tālāk tiksim?”, bet es tikai priecājos: „Piedzīvojumi!”. Kad
beidzot nokļuvām Grenoble stacijā, darbinieki biļetes apmainīja pret citām, jo
neba savas vainas dēļ nokavējām vilcienu Grenoble-Lyon. Tomēr ar visu veiksmīgo
biļešu apmainīšanu sapratām, ka savu galamērķi – nekurienes vidū esošu pili Le
Chambon – tik vienkārši vis nesasniegsim, jo uz turieni kursē vien pāris
autobusi dienā, un uz pēdējo autobusu, braucot ar šiem vilcieniem, nepaspēsim,
bet nu par to varēsim galvas lauzīt vēlāk. Pagaidām iekārtojāmies vilcienā,
pareizāk sakot – kārtīgi izplājāmies pa vagonu...
Francija - vilcienš Grenoble - Lyon |
Francija - vilcienā Grenoble - Lyon |
Francija - vilcienā Grenoble - Lyon |
Lyon bija
neliela pauze starp vilcieniem, kamēr armēnis papildināja cigarešu krājumus,
tikmēr es papildināju lasāmvielas krājumus, iegādājoties „National Geographic”,
jo sapratu, ka ar līdzpaņemto grāmatu nepietiks.
Domāju, ka
divu stundu garais pārbrauciens no Lyon uz Paris liksies nebeidzami garš,
bet... mums ar armēni (vācietei bija tikusi biļete citā vilciena galā) pretī
apsēdās viena francūziete Berenic, kas bija runātīga un riktīgi forša, tā ka
laiks paskrēja nemanot, un pēc tam stacijā sirsnīgi atvadījāmies pa franču
modei sabučojoties uz vaigiem. Berenic izrādījās profesionāla gaisa akrobāte
cirkā! Nekad nebiju klātienē satikusi šīs profesijas pārstāvi! Francijā šādi
mazie cirki (kādā darbojās arī viņa), kas siltajā sezonā pārvietojas no vienas
vietas uz otru, ir dikti populāri. Mums bija nudien interesanta saruna. Beigu
galā apmainījāmies ar kontaktiem, lai varētu viņas trupu uzaicināt uzstāties
mūsu ciemā notiekošajos vasaras festivālos, kā arī solīju nodot tālāk kontaktus
Lus la Croix Haute paredzētā cirka festivāla organizatoriem. Tik jauki iepazīt
interesantus cilvēkus vilcienā... Viņa mūs uzcienāja ar žāvētiem ķiršiem un
Narek jautāja, vai viņa spēj ar tiem žonglēt, tā nu viņa centās to darīt, bet
secināja, ka ķirši ir maķenīt par maziem... Kārtīgi izsmējāmies. Atvadījāmies
ar cerību vēl kādreiz tikties, armēnis teica, ka Berenic būs viņam jāiemāca
staigāt pa virvi. Nu riktīgi forša satikšanās pāris svešiniekiem vilcienā...
Francija - vilcienā Lyon - Paris |
Francija - vilcienā Lyon - Paris, jauniepazītā Berenice |
Ak, tik
smieklīgi, ka armēnis visu laiku sūkstījās par smagajām somām un to, cik neērti
ir ceļot ar vilcienu (es gan mīlu pārvietošanos ar vilcieniem!). Kad Paris bija
ar metro jāpārvietojas no vienas dzelzceļa stacijas uz otru, Narek bija šokēts,
ka metro nav brīvu vietu, kur apsēsties. Tā notiek, ja pieradis pārvietoties ar
privāto auto un praktiski nav lietojis sabiedrisko transportu, he, he, he...
No Paris
tālāk sekoja divarpus stundu garš brauciens uz Angouleme. Tā kā iepriekš,
pateicoties sarunai ar francūzieti, plānotajai grāmatas lasīšanai nepieķēros
klāt, tad šo nodomu īstenoju tagad un grāmatu
izlasīju līdz beigām. Kamēr braucām vilcienā, Lisa sazvanīja
organizatorus, pastāstot, ka vilcienu čammāšanās dēļ būsim nokavējuši pēdējo
autobusu, ko lai darām tālāk. Viņi solīja atbraukt pretī ar mašīnu. Oho, solītā
mašīna izrādījās taksometrs, kurš mūs aizveda uz 35 km tālāk esošo pili.
Ierodoties
vakariņu zālē, kur visi jau gardi ņammāja, liels bija pārsteigums, saprotot, ka
lielākā daļa cilvēku ir no pārējām „Solidarites Jeunesses” delegācijām, bet ne
tik daudz no citiem EBD projektiem! Pazīstamas un patīkamas sejas!
Kad
sadalījāmies pa istabiņām, es tiku vienā istabiņā ar Sylwia no Polijas.
Āāā, tik
jauki dzirdēt krievu valodu (zinu, cik dīvaini tas skan no manas puses), bet
kaut kas tajā valodā ir! Tāda bagāta un krāšņa valoda. Kā Aleks no Ukrainas
izteicās: „Esmu secinājis, ka angļu valoda ir biznesa valoda, bet krievu
valodai ir kāds īpašs skanējums un sajūta!”. Pilnībā piekrītu viņam.
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru